Pesquisar este blog

quarta-feira, 26 de agosto de 2015

Poetissignus

                                                      "sob a pele das palavras há cifras e códigos" (Drummond)

            Não há luz:
                                o corpo inerte
                                está na rede
            e a mente levita
            sobre ele
                    bruxuleante,
                    vaporosa
                    como um fogo-fátuo.

Esse é o momento em que gapuio
nas poças do rio seco
as melífluas palavras,
as cintilantes sílabas,
abertos oclusivos
sonoros molhados fonemas,
que se encarnam
                          em signos quase plausíveis.

               Ao sonoro luar
               tarrafeio camarões lexicais.
               Não são graúdos,
               contudo eu os maturo nos viveiros
               à flor paradigmática
               das chuvosas tardes,
               nas encrespadas águas
               barrentas... baças
               como meus olhos já tão lassos.

É nas ociosas horas noturnas
que jogo meu anzol
nas frias águas.
Mas não possso selecionar
os peixes-signos,
                                                  pois estes
               é que se fisgam
               e fisgam-me o pensar,












que se funde à lama, às águas,
às aningas, siriúbas, sararás,
caramujos, bacuís, amurés...
surucuás, gaviões-pega-macaco...

                                           Nuvens passeiam,
                                                                        o sol dorme,
a lua acorda,
                      a viola chora...
                 o murucututu agoura...

Debulhar o açaí morfológico
                                               ou amassar a abacaba semântica
indubitavelmente não é    p a r a       m i m
                                            tarefa das mais gloriosas,


pois enraizam-se em mim
centenas de raízes de mangueiros,
entrecruzando-se como ideias
herméticas.

A canoa que chacoalha
na leve maresia é a mesma
que joga, embala-me sob
verde teto fosforescente
de folhas e frutos
sintagmáticos.

                                  O corpo inerte
                                  desperta.
                                  E a mente?
                                  Apenas reflete:

"Quão laboriosa tarefa é
                   a
           (APENAS)
tentativa de poetar".

Nenhum comentário: